|
|||||||
| Регистрация | Справка | Пользователи | Социальные группы | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
| Результаты опроса: как вы любите перевод фильма ..... | |||
| 1. обязательно по ролям и с выражением , а англицкий и не важно слышать |
|
13 | 61.90% |
| 2.один переводчик - и что бы английский слышен был |
|
4 | 19.05% |
| 3. желательно бегущая строчка внизу |
|
4 | 19.05% |
| Голосовавшие: 21. Вы ещё не голосовали в этом опросе | |||
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#7 |
|
Пользователь
|
1 Перевод должен быть правильным.
2 Он должен быть громче чем настоящий базар. 3 Должен идти синхронно с действиями актеров.
__________________
Не плюй в колодец!Вылетит-не поймаешь! |
|
|
|