Вернуться   Форумы города Луги > Интернет в городе > Интернет

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.04.2006, 23:23   #21
!##NULL##!TYSON!##NULL##!
!##NULL##!
 
Регистрация: 05.07.2005
Сообщений: 2,865
TYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краях
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

угу, колы...
TYSON вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2006, 23:36   #22
Vadim
Модератор
 
Регистрация: 29.11.2002
Сообщений: 99
Vadim на пути к лучшему
Отправить сообщение для Vadim с помощью ICQ Отправить сообщение для Vadim с помощью MSN Отправить сообщение для Vadim с помощью Yahoo
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

Цитата:
Сообщение от Pavel
Вот уже и ошибиться нельзя.
А может там и вправду кастинг?
Можно, можно - мы же без претенций типа :-)
Хорошо хоть там не написано, что девочек предлагают, а то может уже и очередь была :-)
__________________
С наилучшими пожеланиями,<br />Яворский Вадим
Vadim вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2006, 23:45   #23
!##NULL##!TYSON!##NULL##!
!##NULL##!
 
Регистрация: 05.07.2005
Сообщений: 2,865
TYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краях
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

аффтар этого слова видимо в школе учил мандаринский язык , если не может сообразить, что слово colocation образовано от слова location (читается как "локейшн"), кстати, это слово не случайная ошибка, на странице по этой ссылке (с ошибкой) там именно оно упоминается несколько раз
TYSON вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2006, 23:46   #24
Vadim
Модератор
 
Регистрация: 29.11.2002
Сообщений: 99
Vadim на пути к лучшему
Отправить сообщение для Vadim с помощью ICQ Отправить сообщение для Vadim с помощью MSN Отправить сообщение для Vadim с помощью Yahoo
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

Завтра придут на работу и исправят :-)
__________________
С наилучшими пожеланиями,<br />Яворский Вадим
Vadim вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2006, 23:49   #25
!##NULL##!TYSON!##NULL##!
!##NULL##!
 
Регистрация: 05.07.2005
Сообщений: 2,865
TYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краях
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

ну так это завтра..., и то не факт !
а ща мона постебацца :mrgr een:
TYSON вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2006, 23:54   #26
Pavel
Местный
 
Регистрация: 10.04.2003
Сообщений: 292
Pavel на пути к лучшему
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

Нееее, надо все переводить на русский. Чтоб не к чему придраться было.
__________________
Если что-то не получается, прочти, наконец, инструкцию.
Pavel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2006, 23:56   #27
Vadim
Модератор
 
Регистрация: 29.11.2002
Сообщений: 99
Vadim на пути к лучшему
Отправить сообщение для Vadim с помощью ICQ Отправить сообщение для Vadim с помощью MSN Отправить сообщение для Vadim с помощью Yahoo
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

Цитата:
Сообщение от Pavel
Нееее, надо все переводить на русский. Чтоб не к чему придраться было.
Ну услуга колакейшена и дидикейшего и у нас есть Паша :-) и в заказах коммерция завет ее именно так... Ну не уйти к сожалению нам от этих слов. Пришли они в наш язык уже думаю навсегда или на долго по крайней мере.
__________________
С наилучшими пожеланиями,<br />Яворский Вадим
Vadim вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2006, 23:57   #28
greggy
Супер-модератор
 
Аватар для greggy
 
Регистрация: 08.12.2002
Адрес: Тайный город
Сообщений: 4,031
greggy на пути к лучшему
Отправить сообщение для greggy с помощью Skype™
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

ага , интересно в школе будут проходить "падоский язык" ?
__________________
всё пройдёт - и ваша болтовня тоже ....
greggy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2006, 23:59   #29
!##NULL##!TYSON!##NULL##!
!##NULL##!
 
Регистрация: 05.07.2005
Сообщений: 2,865
TYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краях
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

Цитата:
Сообщение от Vadim

Ну услуга колакейшена и дидикейшего и у нас есть Паша :-)
Наскока я помню, это читается дидикейтед а не дидикейшн
TYSON вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.04.2006, 00:01   #30
!##NULL##!TYSON!##NULL##!
!##NULL##!
 
Регистрация: 05.07.2005
Сообщений: 2,865
TYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краяхTYSON презирают в этих краях
По умолчанию Re: Несколько вопросов по wifi

Цитата:
Сообщение от Pavel
Нееее, надо все переводить на русский. Чтоб не к чему придраться было.
Паша, лучше пишите в оригинале, проблем не будет
TYSON вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:14.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot